Hogy mondod: "Az autó zúzöttkővel borított kis téren állt." eszperantó?

1)La aŭto staris sur gruzkovrita placeto.    
0
0
Translation by Aleksandro40
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Hogyan jelentkezett a fájdalma: - hirtelen, teljes erővel, lassanként erősödve, vagy hirtelen, görcsszerűen, erősségében változóan?

Követtem őt a szobájába.

A kutyámnak hosszú farka van.

Szemünkkel látunk, fülünkkel hallunk.

Felejtsd el.

Sohasem hibázunk könnyebben, mintha csalhatatlannak hisszük magunkat.

Megemelte a kalapját.

Ma jó vásárt csináltunk.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Como você diz ele não fez nada além de ler o jornal. em Inglês?
1 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "mi tretis sur najlon." anglaj
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice ¿cuánto dinero tienes? en Inglés?
1 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "jean povas manĝi vere multe." anglaj
2 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "verŝajne ĉi tiu estas la domo de mia avo." anglaj
2 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie