comment dire espéranto en l'acteur est un artiste et non pas un critique. son but n'est pas de faire comprendre un texte, mais de faire vivre un personnage.?

1)Aktoro estas artisto, ne recenzisto. Li ne celas komprenigi tekston, sed vivigi rolanton.    
0
0
Translation by nimfeo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
le garçon est entré par la fenêtre.

dois-je venir à la maison maintenant ?

quoi que vous disiez, je ne vous crois pas.

je n'ai pas le droit de vous parler de l'incident.

je me suis débrouillée.

il fit de son mieux pour exécuter le plan.

je me suis débrouillé pour acquérir l'ouvrage après une longue recherche.

heureuse année !

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "he will be at home tomorrow." in Spanish
0 Il y a secondes
How to say "i value your friendship very much." in Spanish
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "ne zorgu." rusa
0 Il y a secondes
How to say "third class" in Japanese
0 Il y a secondes
How to say "i want my husband. now." in Japanese
0 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie