雨降るといけないから傘持って行きな。を英語で言うと何?

1)take take:
1.(手に)取る,連れて行く,解釈する,受け取る,理解する,2.(仕事・努力などが)人を~へ行かせる[到達させる],3.(人目・関心を)引く,うっとりさせる,4.(乗り物に)乗る,5.セックスする
your your:
あなたの
umbrella umbrella:
傘状の,傘,雨傘,(まれ)日傘,天蓋,こうもりがさ,保護
with with:
もって,の身につけて,の手元に,した状態で,~で,に対して,に関して,~と,と共に,を含めて,と同意見で,と同時に,を持っている
you you:
あなたは,あなた,人は,人たち
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
case case:
入れ物,事件,場合,問題,真相,状況,事例,病状,訴訟,実情,陳述,【文法】格,《俗語》強盗が下見する,女性性器,トイレ,ケース,箱に入れる
it it:
それ,それは,それが
rains. rains:
【気象】雨
   
0
0
Translation by nekokanjya
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。

私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。

すぐに出発すべきだという考えが彼の心に浮かんだ。

私達は英語の先生をE.T.と呼びます。

彼は兄ほど賢くない。

このハムスターはポケットに入れて持ち運べるぐらい小さい。

来る途中、お店に寄って食材を買って来たんです備えあれば憂いなし、です

彼はその子を燃えている家から救い出した。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice con la comparsa di skype, studiare le lingue è diventato più facile. in inglese?
0 秒前
come si dice abbiamo un sacco di tempo. in inglese?
1 秒前
各人五分ずつ話す時間が与えられた。の英語
1 秒前
How to say "how should i say?" in Hungarian
1 秒前
你怎麼用英语說“你覺得這個派對如何?”?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie