Hogy mondod: "Nyers válasza arra késztette a hölgyet, hogy pofon vágja." angol?

1)his rude reply provoked her to slap him on the face.    
0
0
Translation by dejo
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Sajnálom, nem tudlak elkísérni.

Hány fivéred van?

Miért ölik meg magukat az emberek?

Elnézést, de meg tudná mutatni nekem az utat a következő faluig?

Pontosan hánykor hívjam önt délután?

Ha átlagos körülmények között van, a ruháit főleg a kényelem szempontjából választja ki.

Azt ígérte, hogy felhív.

Édesanyám megkért, hogy ne etessem addig a kutyát, amíg nem fejeztük be mindnyájan az evést.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "don't put all your eggs in one basket." in French
0 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Хотя я и сплю слишком много, я всегда устаю." на английский
0 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Боюсь, у нас есть проблема." на английский
0 másodperccel ezelőtt
English - Japanese Translation list s-cat[work]
0 másodperccel ezelőtt
わたし彼にかねを貸すほどばかではない。の英語
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie