Как бы вы перевели "Ты мне никогда не говоришь, что любишь меня." на немецкий

1)du sagst mir nie, dass du mich liebst.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Мне надо сперва кое с чем управиться.

Давай играть в прятки.

Твои "о" похожи на "а".

Какую еду ты ел?

Я не знаю, что ты хочешь услышать.

Ничто не могло меня удержать от участия в экспедиции.

Я просто хочу тебя обнять.

Бесполезно просить у него помощи.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
İngilizce bir tuvalet bulmam gerekiyor. nasil derim.
0 секунд(ы) назад
Como você diz o mundo ficou dividido durante o pós-guerra. em espanhol?
0 секунд(ы) назад
彼は危うく車に轢かれそうになった。の英語
1 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Я могу бегать быстрее, чем Кен." на немецкий
1 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "la sano estas grava antaŭkondiĉo por sukceso." anglaj
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie