Как бы вы перевели "Сдаётся мне, русские фразы едва ли будет переводить кто-то, кроме носителей языка, - и это печально!" на эсперанто

1)Ŝajnas al mi, ke krom denaskuloj apenaŭ iu tradukos rusajn frazojn — kaj tio estas trista!    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
В 1803 году они поселились в Варшаве.

Садитесь за стол.

Папа, что ты делаешь?

Пожалуйста, дайте мне пройти.

Город расположен на берегу моря.

Вот книга.

Я тут живу.

Она хотела достичь чего-нибудь в жизни.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "my camera was stolen." in Chinese (Cantonese)
0 секунд(ы) назад
What's in
1 секунд(ы) назад
İngilizce Üç gün önce boston'a vardım fakat ailenin gerisi yarına kadar buraya gelmeyecek. nasil derim.
1 секунд(ы) назад
How to say "are you a creature of habit?" in Polish
4 секунд(ы) назад
彼の兄はバスで学校に行きます。の中国語(広東語)
4 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie