comment dire espéranto en si ça ne tenait qu'à moi, on lâcherait une petite bombe atomique sur le siège de sj à stockholm et ensuite on prendrait un nouveau départ.?

1)Se tio dependus nur de mi, oni faligus bombeton sur la sidejon de la fervoja kompanio en Stokholmo, kaj poste oni povus ĝui novan starton.    
0
0
Translation by nimfeo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
ces yeux disent tout.

répétez chaque phrase après moi.

avez-vous de la diarrhée ?

il ne verse pas même une larme.

je ne veux pas parler.

j'ai envie de sortir manger ce soir.

nous avons voyagé sur le bateau de jokohama à kobe.

qu'est-ce que sera demain ? le début ou la fin ?

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
come si dice non penso che dovremmo rimanere qui. in inglese?
0 Il y a secondes
トニー君は上手に英語を話す。のエスペラント語
1 Il y a secondes
你怎麼用英语說“這封信需要用英文寫嗎?”?
1 Il y a secondes
comment dire espéranto en ce n'est pas la seule difficulté.?
1 Il y a secondes
How to say "nobody answered the telephone." in Arabic
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie