comment dire espéranto en demain après le coucher du soleil, tu m’attendras au pied de l’aqueduc, entre la neuvième et la dixième arcade. emporte avec toi un pic de fer, un casque sans aigrette et des sandales de cuir.?

1)Morgaŭ post la sunsubiro vi atendos min piede de la akvodukto, inter la naŭa kaj la deka arkadoj. Kunportu feran pikpioĉon, senegretan kaskon kaj ledajn sandalojn.    
0
0
Translation by nimfeo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
je ne joue pas aussi bien que tom au tennis.

il est vraiment temps que nous y allions.

la femme de ménage interrompit le bavardage.

elle est familière du sujet.

le manifeste de prague est une déclaration présentée au congrès universel d'espéranto de 1996, à prague.

aide-toi, le ciel t’aidera.

il a piqué une crise.

il m'a posé quelques questions à propos du test de maths.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
wie kann man in Englisch sagen: ich denke tag und nacht an sie.?
0 Il y a secondes
How to say "tom is having an allergic reaction to something he ate." in Japanese
0 Il y a secondes
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。の英語
0 Il y a secondes
How to say "i didn't attend his funeral." in Japanese
0 Il y a secondes
Almanca almanca konuşabilirsiniz. nasil derim.
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie