wie kann man in Esperanto sagen: und wenn ein freund dich kränkte, verzeih's ihm und versteh: es ist ihm selbst nicht wohl dabei, sonst tät er dir nicht weh.?

1)Kaj kiam amiko vundis vin, pardonu tion al li kaj komprenu, ke li mem ne fartas bone, alie ni ne vundintus vin.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
mir ist eine gitarrensaite gerissen.

in unserem bücherdienst ist der titel „wissenschaftliche beweise der existenz gottes“ noch keineswegs ausverkauft.

er redet so, als ob er alles wüsste.

ich kann meine tasche nicht finden.

alle auf dem foto lächeln.

du solltest versuchen, es selbst herauszufinden.

das ist so ein leichtes problem, dass es jeder student lösen kann.

wir schenkten den neuvermählten ein porzellanservice.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "that's my own affair." in Japanese
0 vor Sekunden
İngilizce sanırım sen de tom'a inanmıyorsun. nasil derim.
0 vor Sekunden
How to say "my husband is lazy." in Spanish
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice ella aceptó la proposición matrimonial de él. en Inglés?
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "ili embarasiĝas." Hebrea vorto
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie