Kiel oni diras "Ĉi tie ekzistas nenia bazostrukturo. Ne ekzistas necesejoj, sterkakvujoj, forsorbaj fosaĵoj aŭ similaĵoj. Ekzistas nur la arbustoj ĉe la rando de la vilaĝo." germanaj

1)es gibt hier keinerlei infrastruktur. es gibt keine toiletten, jauchegruben, sickergruben oder ähnliches. es gibt nur das gebüsch am rande des dorfes.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Ĉu vi povus grateti mian dorson?

Tomo petis Manjon, ke ŝi poste alvoku lin.

Ĉu ankaŭ vi simias tiun stelulon?

En tiu tago Maria verŝis multajn larmojn pro kompato.

kio okazas, komisaro? Ĉu vi vidas fantomojn?

la traktato malpermesas la aplikon de atom- kaj hidrogenbombojn.

Mi jam zorgis pri tio.

iomete pli da ĉokolado, mi petas.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
너는 어떻게 시간이 단지 조금밖에 없어요.는아라비아 말를 말해?
0 Sekundo
come si dice viaggio spesso. in esperanto?
0 Sekundo
What's in
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Многие изучают биологию в школе." на английский
1 Sekundo
君は成功するよ。の英語
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie