Как бы вы перевели "Я не знаю всего, никогда не знал всего и никогда не узнаю всего." на португальский

1)não sei de tudo, nunca soube de tudo e nunca saberei de tudo.    
0
0
Translation by alpha44
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Жена всегда на стороне мужа.

Сегодня вторник, первое октября.

Рядом с процессом постепенного развития идей гуманных наблюдается и постепенный рост идей иного рода.

Голова научит, руки сделают.

Делайте что хотите, мне всё равно.

Бразилия является пятой по величине страной в мире.

Я женщина.

Я жду тебя на автобусной остановке.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Hogy mondod: "Csak egy pár kérdésem van." spanyol?
1 секунд(ы) назад
wie kann man in Holländisch sagen: habt ihr keinen durst??
1 секунд(ы) назад
Hogy mondod: "Vigyázz a gyerekekre ma délután!" eszperantó?
1 секунд(ы) назад
Hogy mondod: "Álljanak fel!" angol?
1 секунд(ы) назад
你怎麼用法国人說“pharamp想要trang为了她自己一个人。”?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie