How to say birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. in Japanese

1)鳥(tori) (n) bird/bird meat/fowl/poultryは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh毎年毎年(maitoshi) (n-t) every year/yearly/annually何千何千(nanzen) (n) many thousandsマイルマイル(mairu) (n) mileも(mo) (prt) also/too/words of similar weight/about/as much as/even/more/further/other/again離れ離れ(hanare) (pref) detachedたところno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.飛んno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.いっていって(itte) (n) move/method/single-handed/monopoly、(、) Japanese comma同じ同じ(onaji) (adj-f,n) same/identical/equal/uniform/equivalent/similar/common/changeless/alike/ anyway/anyhow/in either case場所場所(basho) (n) place/location/spot/position/room/space/basho/wrestling tournamentに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.もどってくることができるno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
tori ha maitoshi nanzen mairu mo hanare tatokoroni ton deitte 、 onaji basho nimodottekurukotogadekiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by marcelostockle
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
rituals were performed in churches.

there was fear on his face.

feeling tired after his walk in the country, he took a nap.

now they're frightened of leaving it.

rain prevented us from taking a walk.

i can't reply to you immediately.

you are an idiot!

it cost me three hundred dollars to have my car repaired.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
私たちを夕食に招待してくれてありがとう。の英語
0 seconds ago
How to say "some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding." in Russian
2 seconds ago
私には兄弟がいませんの英語
2 seconds ago
男がポケットからピストルを出したので、私はぞっとした。の英語
3 seconds ago
¿Cómo se dice vamos a visitarlo, a menos que llueva. en esperanto?
3 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie