Kiel oni diras "Ordo estas la deziro de la racio, sed malordo estas la ĝuo de la fantazio." germanaj

1)ordnung ist die lust der vernunft, aber unordnung ist die wonne der phantasie.    
0
0
Translation by esperantostern
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
fine li deziris reveni al la patro, esperante, ke lia kolero dume kvietiĝis kaj ke li volonte akceptos la filon.

madeira estas la nomo de iu vino.

estas kontraŭ la reguloj fumi en la oficejo.

george aĝas kvin jarojn pli ol mi.

mi studas la italan ekde malmultaj monatoj.

Legu ĉiutage ion, kion neniu alia legas. Pensu ĉiutage pri io, pri kio neniu alia pensas. Faru ĉiutage ion, pri kio iu alia ne sufiĉe stultas por fari ĝin. Malbonas por la menso senĉese esti parto de unuanimeco.

hieraŭ, tom restis hejme la tutan tagon.

Ĉiutage okazas trafikaj akcidentoj.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Как бы вы перевели "Первый шаг всегда самый трудный." на арабский
0 Sekundo
¿Cómo se dice ¿cuánta es la distancia desde el aeropuerto hasta el hotel? en coreano?
1 Sekundo
hoe zeg je 'dit is een miljoen yen waard.' in Frans?
2 Sekundo
Как бы вы перевели "Я возражаю не против предоставленных Вами фактов, а против выводов, которые Вы из них сделали." на английски
3 Sekundo
How to say "i don't like pepperoni pizza that much." in Turkish
4 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie