Kiel oni diras "En la energi- kaj sansistemo, scienco kaj mediprotekto la kunlaboro inter la du landoj iĝas pli kaj pli intensa." germanaj

1)im energie- und gesundheitswesen sowie in wissenschaft und umweltschutz wird die zusammenarbeit zwischen den beiden ländern immer intensiver.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
feliĉigi virinon estas nefacila tasko.

post sporta ludo ekas la trejnado por la sekvonta.

Mi deziras viziti kun vi ankoraŭ plian teatran prezenton.

kiom kostas tiu tapiŝo?

mi volas monon.

oni metu tiun monon en la buĝeton kaj diskutu pri tiu sumo en la ĝenerala kunveno.

La akvo ne fluas supren al la monto.

mi havas tridek kvar jarojn.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
comment dire espéranto en n'avez-vous pas entendu appeler votre nom ??
0 Sekundo
Hogy mondod: "Nem számít, hogy mondja, nem fogok figyelni önre." angol?
0 Sekundo
What does 迫 mean?
0 Sekundo
Como você diz você tem algum remédio pra tosse? em turco?
0 Sekundo
wie kann man in Französisch sagen: folge ihnen einfach!?
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie