Kiel oni diras "La dolĉaj diroj el ŝia buŝo preskaŭ ebriigis min." germanaj

1)die süßen worte aus ihrem munde haben mich beinahe in einen rausch versetzt.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Mi havas ĵaluzan edzon.

li preteratentis ĉion, pri kio li opiniis, ke ĝi ne decidos pri la sukceso de la projekto.

Por la vanteco eĉ flako estas plaĉa spegulo.

li konfirmis la verecon de ŝia diro.

kiam mi venis en la ĉambron, mi rimarkis, ke tie regas terura malvarmo.

Kelkaj homoj kredas, ke tiu ideo estas tiom bona, ke iam ĝi certe venkos.

Ĉu lia patro estas kuracisto ?

se avo prenas tro da opiumo, la opiumo mortigos avon.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
¿Cómo se dice ninguno de nosotros. en esperanto?
0 Sekundo
¿Cómo se dice ¡vamos! ¡un poco más rápido! en esperanto?
0 Sekundo
¿Cómo se dice bebe para olvidar. en esperanto?
0 Sekundo
¿Cómo se dice eres lo suficientemente grande para hacerlo por ti mismo. en esperanto?
0 Sekundo
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。の英語
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie