How to say it was not easy to get a lot of money in a short time. in Japanese

1)短時間短時間(tanjikan) (n-adv,n-t) short timeで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.多額多額(tagaku) (adj-na,n,adj-no) large amount of moneyの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionお(o) (int) oh!/polite prefix to the next word金(kin) (ok) money/metalを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,得る得る(eru) (suf) to be able to .../can .../to get/to acquire/to obtain/to procure/to earn/to win/to gain/to secure/to attainことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh容易容易(youi) (adj-na,n) easy/simple/plainで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.は(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighなかったなかった(nakatta) (v) didn't have。(。) Japanese period "."    
tanjikan de tagaku noo kin wo eru kotoha youi dehanakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
you must fulfill your promise without fail.

they are planning to connect the cities with a railroad.

he says what he thinks regardless of other people's feeling.

there were hundreds of cars on the street.

because you're a sweet and lovely girl.

the boy complained of a headache.

we shall start after breakfast.

i hurried to the station so as to be in time for the first train.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
それでは、今日はそろそろ失礼させていただきます。のポーランド語
1 seconds ago
İngilizce o, elini hafifçe onun omzuna koydu. nasil derim.
2 seconds ago
Play Audio [morze]
2 seconds ago
Copy sentence [morze]
3 seconds ago
How to say "it's difficult to understand why you want to go." in French
3 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie