wie kann man in Englisch sagen: die wirtschaftliche anarchie der kapitalistischen gesellschaft, wie sie heute existiert, ist nach meiner meinung das schlimmste Übel.?

1)the economic anarchy of capitalist society as it exists today is, in my opinion, the real source of the evil.    
0
0
Translation by dochash
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
behandle ihn gut!

gold hat eine ähnliche farbe wie kupfer.

warum kandidierst du nicht für die präsidentschaft?

in der pfalz geht der pfarrer mit der pfeife in die kirche.

ich kann mir kein leben ohne dich vorstellen.

sie müssen sich ihren Ängsten stellen.

wir brauchen wenige worte, um auszudrücken, was wesentlich ist.

wie ist hier das wasser?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "his memory amazes me." in Chinese (Mandarin)
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice ¿te unirás a nuestro club? en esperanto?
0 vor Sekunden
How to say "it has been two years since he came to japan." in Japanese
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Можно мне поговорить с тобой наедине?" на английский
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice matemáticas es un buen ramo. en esperanto?
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie