wie kann man in Esperanto sagen: tom schien sich für nichts anderes zu interessieren.?

1)Tomon ŝajne interesis nenio alia.    
0
0
Translation by Pfirsichbaeumchen
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sind alle türen verschlossen?

jetzt, da ich nicht mehr an die historische authentizität der drei weisen, die auf kamelen durch die wüste reiten, glaube, ist dieses bild ironischerweise mächtiger.

an die eigene kunst zu glauben, wird schwieriger und schwieriger, wenn das wohlwollen des publikums zunimmt.

die konferenz wird in tokio stattfinden.

niemand sieht meine tränen.

„wir sind wohl gewappnet und kampfbereit“, meldete der furchtlose anführer der vier mutigen ritter.

sag ihm, wohin er gehen sollte.

die zehn gebote gottes sind deshalb so eindeutig weil sie nicht erst auf einer konferenz beschlossen wurden.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
トムはレースに勝つとは思っていなかった。のポーランド語
1 vor Sekunden
彼はテニスも野球も両方ともできる。のポーランド語
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "С кем вы идёте?" на английский
2 vor Sekunden
How to say "i don't necessarily trust translations." in German
2 vor Sekunden
耳がしもやけになった。のポーランド語
3 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie