wie kann man in Esperanto sagen: wer in blut und sprüchen schreibt, der will nicht gelesen, sondern auswendig gelernt werden.?

1)Kiu verkas sange kaj proverbe, tiu volas esti ne legata, sed parkerigata.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
er ist kein amerikaner, aber er liebt amerika.

die vorliebe für schmeichelei kommt bei den meisten männern von der schlechten meinung her, die sie von sich selbst haben; bei den frauen vom gegenteil.

entspannen sie sich bitte.

sie nährt eine schlange an ihrem busen.

ich untersuche einen sehr interessanten fall.

streng dich etwas an, thomas!

ich bin ziemlich erfahren, was das layout angeht.

sie wartete vergeblich auf ein lebenszeichen von ihrem freund.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "what is the meaning of "a dog's life"?" in Hebrew word
0 vor Sekunden
How to say "tom attempted to persuade mary to go to church with him." in Esperanto
0 vor Sekunden
как се казва Къде си събу чорапите? в английски?
0 vor Sekunden
comment dire japonais en pour ce cabinet de créateurs la stratégie adéquate retenue a été d'introduire des couleurs encore plus
0 vor Sekunden
?הולנדי "היא וחברה גרים יחד."איך אומר
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie