wie kann man in Englisch sagen: du hättest es mir überlassen sollen.?

1)you should've left it to me.    
0
0
Translation by ck
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich dachte, du wolltest nicht über diese angelegenheit sprechen.

ich hätte gerne ein eis.

ich will ein paar skistiefel kaufen.

es mag stimmen oder auch nicht.

unsere lehrer sagen, unsere schule sei die beste im land, und in gewisser weise ist sie das auch.

eher geht ein kamel durch ein nadelöhr, als dass ein reicher in das reich gottes gelangt.

er hatte keine schwierigkeiten, das mysterium aufzuklären.

die meisten studenten bereiten sich auf die schlußprüfungen vor.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "eskapo estis tute neebla." rusa
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "Li estis kaŭranta." rusa
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "la italoj ĉiam manĝas spagetojn." rusa
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я работал с шести утра." на английский
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Мы живём в мире." на английский
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie