Kiel oni diras "Ŝajne la vortbataloj bone efikis al ŝi, ĉar post ili ŝi ĉiam estis en bona humoro." germanaj

1)anscheinend taten die wortgefechte ihr gut, denn danach war sie immer in einer guten stimmung.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
ne metu la nazon en fremdan vazon.

vi estas librulo.

ne ekzistas ŝparvojo al la pinto, nur al la abismo.

la leviĝanta suno forigis la nebulon.

hodiaŭ la suno brilas.

li kuras la tutan vojon ĝis la bushaltejo.

En la urbo oni proklamis malpermeson de eliro.

la domo havas internan korton kun ĉirkaŭanta rektangula kolonaro kaj kovrita promenejo, kies tegmenton portas kolonoj kun kapoj en dorika stilo.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
comment dire espéranto en je me parle.?
0 Sekundo
¿Cómo se dice debes de ser el hermano de tom. en esperanto?
0 Sekundo
hoe zeg je 'na tien minuten was alles terug in orde.' in Spaans?
0 Sekundo
İngilizce kazada çok az sayıda yolcu yaralandı. nasil derim.
1 Sekundo
¿Cómo se dice ¿vamos a su casa o a la mía? en esperanto?
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie