Kiel oni diras "Ĉar ne eblas scii ĉiom pri ĉio sciebla, oni sciu iom pri ĉio. Ja preferindas scii iom pri ĉio ol ĉiom pri io: pli belas universaleco." Nederlanda

1)omdat het niet mogelijk is alles te weten over alles, wat kan geweten worden, moet men een beetje weten over alles. het verdient de voorkeur iets te weten over alles boven alles te weten over iets: universaliteit is mooier.    
0
0
Translation by grizaleono
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi ne volas iri sola.

la vido el de la pinto belegas.

mi diros ĝin al li, kiam li venos ĉi tien.

Ŝi diris al mi malfermi la fenestron.

Ĉu vi lasis la fenestron malfermita?

bonege. neniu ion donas al mi.

vi devas diri la veron.

li havas strangajn ideojn.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
come si dice non viene qui ogni giorno. in inglese?
0 Sekundo
父は健康のためにタバコをやめた。の英語
0 Sekundo
How to say "don't let go of the rope." in Japanese
0 Sekundo
How to say "she is never late for school." in Japanese
0 Sekundo
come si dice sono professoresse. in inglese?
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie