Hogy mondod: "A fiatalember csukott szemmel ült a szélen." eszperantó?

1)la maljunulo sidis en la seĝo kun fermitaj okuloj.    
0
0
Translation by grizaleono
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A hölgy úgy játszott veletek, mint macska az egérrel.

Lvovba akarok utazni.

Minél gyorsabb a forgalom, annál több a baleset.

Elég idős ahhoz, hogy ezt megértse.

Különböző fajta újságok léteznek.

Betegsége miatt most ne igyon alkoholos italokat!

Talán igazad van.

Téged ingyen adtak el, és nem ezüsttel leszel kiváltva.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Как бы вы перевели "Мне любопытно, где он скрывается." на английский
0 másodperccel ezelőtt
How to say "please show me your detailed plan." in Polish
0 másodperccel ezelőtt
なんでかわからないけど、緊張しているの英語
1 másodperccel ezelőtt
Hogy mondod: "Ezek alatt az évek alatt örökszép költeményeket írt." eszperantó?
1 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Я только Вам об этом сказал, больше никому." на французский
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie