¿Cómo se dice debería haber informado de eso a la policía, pero no lo hice. en portugués?

1)eu deveria ter informado isso à polícia, porém não o fiz.    
0
0
Translation by carlosalberto
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
es lo que soy.

¿podrías calentar este plato?

la obligué a tocar el piano.

ustedes son doctores.

josé se adhirió a un grupo de alcohólicos anónimos.

volamos de londres a nueva york.

imagínate que todo es una ilusión.

hay neblina.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
¿Cómo se dice Él se puso del lado de los oprimidos. en portugués?
0 segundos hace
comment dire espéranto en je pense qu'il est temps pour moi d'éteindre la télé.?
0 segundos hace
¿Cómo se dice ¿necesitas algo más? en turco?
0 segundos hace
Hogy mondod: "Soha többé ne mondj hazugságot." angol?
0 segundos hace
Как бы вы перевели "Ты уверен, что хочешь туда пойти?" на испанский
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie