いい加減そろそろ争いはやめて、過去のことは水に流したらどうなの?をドイツ語で言うと何?

1)wird es nicht langsam mal zeit, dass ihr euren streit beendet und das vergangene vergangen sein lasst?    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
あ、もうこんな時間。行かなきゃ。

この本は英語でかかれています。

彼女の息子は事故で死んだ。

私の身体は以前ほど柔軟ではない。

評価後、結果を至急にお送りします。

彼は私を臆病者呼ばわりした。

贈り物をありがとう。

ジュディさんによろしくお伝え下さい。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
hoe zeg je 'tom gaat dikwijls naar de rivier om te vissen.' in Spaans?
0 秒前
Kiel oni diras "aldonante al la vortoj demandaj la vorton "ajn", ni ricevas vortojn sendiferencajn." Portugala
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: wenn dich ein hund beißt, reinige die wunde mit wasser und seife.?
1 秒前
How to say "look at me with your books closed." in Esperanto
1 秒前
comment dire Portugais en je ne connais pas la vérité.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie