How to say from the look of the cabin, no one lives in it. in Japanese

1)小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。error newjap[小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいなようだ。] did not equal oldjap[小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。] Splitting そこには... split to そこに and は saving [そこに] to rollovers[0][7] Splitting 住ん... split to 住ん and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting でいないようだ... split to で and いないようだ saving [で] to rollovers[0][12] Splitting いないようだ... split to い and なようだ saving [い] to rollovers[0][13] Splitting なようだ... split to な and ようだ saving [な] to rollovers[0][14]    
koya no yousu kara miru to 、 sokoniha daremo sun deinaiyouda 。
Grammer form尊敬語 (Honorific form)Honorific form (sonkeigo)
convays respect to the subject of the sentence, very important in a business setting.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
my neighbors provided food for me.

his explanation cleared up the first problem, but i was still confused about the second.

they don't belong under that category.

attend to your business.

please give me something to kill the pain.

nobody contributed to the understanding of dreams as much as freud.

put on your sweater otherwise you will catch cold

might is right.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
jak można powiedzieć nieważne, co czytasz, ale jak czytasz. w francuski?
0 seconds ago
How to say "why do you want to leave today?" in Italian
1 seconds ago
?רוסי "אני חושבת שהעלבתי אותו."איך אומר
1 seconds ago
Hogy mondod: "Mindent nagy lendülettel csinált." angol?
1 seconds ago
紅茶にしますかそれともコーヒーにしますか。の英語
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie