wie kann man in Esperanto sagen: man kann alle leute einige zeit zum narren halten und einige leute allezeit; aber alle leute allezeit zum narren halten kann man nicht.?

1)Oni povas mistifiki ĉiujn homojn dum kelka tempo kaj kelkajn homojn dum la tuta tempo; sed ĉiujn homojn dum la tuta tempo mistifiki oni ne povas.    
0
0
Translation by ludoviko
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
was schief geht nehme ich auf meine kappe.

er ist alt genug, um in die schule zu gehen.

in ihren worten steckt ein fünkchen wahrheit.

bei vielen büchern sind die deckel zu weit auseinander.

adieu, du schöne welt!

mein vater ist ein visionär. er fasst immer großes ins auge und ist der meinung, die menschen könnten viel mehr machen, als sie tatsächlich tun.

er war so müde, dass er nicht länger arbeiten konnte.

lasst alles stehen und liegen! wir müssen tom suchen!

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "they don't look happy to see me." in French
1 vor Sekunden
How to say "i had to do my duty." in French
1 vor Sekunden
How to say "you can't blame me for that." in French
1 vor Sekunden
How to say "i came upon a rare stamp at that store." in Japanese
1 vor Sekunden
How to say "what makes one stronger, kills the other." in French
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie