How to say it took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today. in Japanese

1)女性女性(josei) (n,adj-no) woman/female/feminine genderが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and今日今日(kyou) (n-t) today/this day持ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbいるいる(iru) (v1,vi) to be/to exist/to stay/ verb indicating continuing action or state自由自由(jiyuu) (exp,adj-na,n) freedom/liberty/as it pleases youを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,獲得獲得(kakutoku) (n,vs,adj-no) acquisition/possessionするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasにはには(niha) (prt) for/in order to、(、) Japanese comma約(yaku) (adv) approximately/about/promise/shortening/reduction/simplification/contraction150no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb年(nen) (ctr) counter for yearsに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.わたるわたる(wataru) (v5r,vi) to cross over/to go across/to extend/to cover/to range/to span闘争闘争(tousou) (n,vs,adj-no) strife/conflictが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and必要必要(hitsuyou) (adj-na) necessary/needed/essential/indispensable/necessity/need/requirementだっただった(datta) was。(。) Japanese period "."    
josei ga kyou motte iru jiyuu wo kakutoku suruniha 、 yaku 150 nen niwataru tousou ga hitsuyou datta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
could you introduce me to your boss?

ken couldn't remember his name.

they killed time playing cards.

last time

he's racking his brains about how to deal with the matter.

it was just as i thought.

this kind of amusement has no attraction for me.

what a great party!

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "tom has to cook dinner tonight." in Italian
0 seconds ago
この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。の英語
0 seconds ago
How to say "are you freaking kidding me?!" in Hungarian
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: ich habe einen steinwurf vom wald entfernt ein haus errichtet.?
0 seconds ago
Esperanto İçecek bir şey ister misin? nasil derim.
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie