How to say thanks to the favorable wind, we soon reached the island. in Japanese

1)順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。error newjap[順風のおかげで、われれはまもなく島に着いた。] did not equal oldjap[順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。] Splitting のおかげで... split to の and おかげで saving [の] to rollovers[0][1] Splitting われわれはまもなく... split to わ and れれはまもなく saving [わ] to rollovers[0][4] Splitting れれはまもなく... split to れれはまもなく and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting 着い... split to 着 and い saving [着] to rollovers[0][9]    
junpuu nookagede 、 warewarehamamonaku shima ni tsui ta 。
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i went all the way to see her only to find her away from home.

these shoes are too small for me to put on.

he was destined to become a simultaneous interpreter.

would you like to dance with me?

we ought to have talked it over much earlier.

the time spent to see the monument is short.

what sort of thing must i pay tax on?

from an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "i haven't seen tom recently." in Japanese
0 seconds ago
彼らはジョージの失敗を非難した。の英語
0 seconds ago
?צרפתי "שאל אותו איפה הוא החנה את מכוניתו."איך אומר
1 seconds ago
¿Cómo se dice yo cuido a mi abuelo. en Inglés?
1 seconds ago
?צרפתי "היא לא אהבה את המגורים בעיר."איך אומר
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie