wie kann man in Japanisch sagen: er ertrug es nicht, von seiner freundin getrennt zu sein.?

1)彼は彼女と離れていることに耐えられなかった。    
kareha kanojo to hanare teirukotoni tae rarenakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich bin aus dem lager abgehauen.

ich leide noch immer unter der zeitzonenmüdigkeit.

wer sitzt da am gegenüberliegenden ende des tisches?

ihr war nach weinen zumute, als sie die neuigkeit vernahm.

sie fiel kopfüber von der leiter.

ich hätte sie am flughafen treffen können.

ich werde hier warten, bis sie kommt.

sie hat uns einen kleinen imbiss zubereitet.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Como você diz esta é a tua família? em francês?
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Извините, что заставила вас так долго ждать." на английский
1 vor Sekunden
İngilizce garip gelebilir ama söylediği doğru. nasil derim.
1 vor Sekunden
Translation Request: please hang in there
1 vor Sekunden
How to say "all this damage is the result of the storm." in Japanese
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie