comment dire espéranto en mes livres ne sont pas des livres, mais des feuilles détachées et tombées presque au hasard sur la route de ma vie.?

1)Miaj libroj ne estas libroj, sed folioj disiĝintaj kaj falintaj preskaŭ hazarde sur la vojon de mia vivo.    
0
0
Translation by nimfeo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
il a dit qu'il avait un rendez-vous, mais en fait ce n'était qu'un prétexte pour laisser les amoureux seuls.

je pense que nous devrions attendre que tom arrive.

donnez-moi un autre exemple.

sa voiture a deux ans.

ne vous y rendez pas tête nue.

tu es le seul qui puisse transporter le sac.

je suis prêt à faire n'importe quoi pour toi.

la séance est ajournée !

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
¿Cómo se dice uno de mis primos está casado con una novelista. en holandés?
0 Il y a secondes
comment dire Anglais en elle lui a conseillé de marcher plutôt que de prendre le bus.?
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "mi ne plu povas atendi lin." Pola
1 Il y a secondes
wie kann man in Englisch sagen: toms flug nach boston geht um halb drei uhr nachmittags.?
1 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Это ничего не изменит." на испанский
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie