How to say drivers should always be on their guard against accidents. in Japanese

1)車(kuruma) (n) car/automobile/vehicle/wheelを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,運転運転(unten) (n,vs,adj-no) operation/motion/drivingするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pas人(nin) (suf) -ian/-er/man/person/peopleは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma常に常に(tsuneni) (adv) always/constantly交通事故交通事故(koutsuujiko) (n) traffic accidentに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.気(ki) (n) spirit/mind/heart/nature/disposition/motivation/intention/mood/feelings/atmosphere/essenceを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,つけていなければならno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
kuruma wo unten suru nin ha 、 tsuneni koutsuujiko ni kiwo tsuketeinakerebanaranai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i'm sorry if my words hurt you.

we joined in on the chorus.

we went to the beach.

i need an extra pillow.

we are excited about the move to the new building.

his father had asked the question the year he was fourteen.

he has really made a hole in my finances.

you cannot think how good a time we had.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Никто не живёт в здании." на английский
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Вчера он позволил Джону войти." на английский
0 seconds ago
你怎麼用英语說“我們去了一家餐廳吃晚飯。”?
0 seconds ago
come si dice deve prestare attenzione al professore. in inglese?
0 seconds ago
come si dice le candele rischiaravano la stanza. in inglese?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie