How to say you can't be too careful in driving a car. in Japanese

1)車(kuruma) (n) car/automobile/vehicle/wheelを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,運転運転(unten) (n,vs,adj-no) operation/motion/drivingするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasのにのに(noni) (prt) although/when/and yet/despite this/in spite of/even though/but even so/but even then/however/nevertheless/for all that/notwithstanding that/while/if only/i wish/i tell you/you should do/in order toいくらいくら(ikura) (adv,n) how much?/how many?注意注意(chuui) (n,vs) caution/being careful/attention/warning/adviceしてもしても(shitemo) is it ok? is something ok? when used with shitemo ii or shitemo yoroshiiしすぎることno dictionary result, likely a conjigated verb(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
kuruma wo unten surunoniikura chuui shitemoshisugirukotohanai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)車(kuruma) (n) car/automobile/vehicle/wheelの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question運転運転(unten) (n,vs,adj-no) operation/motion/drivingに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.は(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighいくらかいくらか(ikuraka) (adv,n-t,adj-no) some/little/somewhat/to some extent/in part注意注意(chuui) (n,vs) caution/being careful/attention/warning/adviceしてもしても(shitemo) is it ok? is something ok? when used with shitemo ii or shitemo yoroshiiし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillion過ぎ過ぎ(sugi) (n,n-suf) past/after/too/overることno dictionary result, likely a conjigated verb(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
kuruma no unten nihaikuraka chuui shitemoshi sugi rukotohanai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
too good to be true stories

she excels them all at swimming.

i've got a keen-edged knife.

will you forgive me the debt?

we took lunch at noon.

mary looks like her mother, but her personality is different.

try as he might, he couldn't get the door open.

whenever he comes up to tokyo, he stays with us.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "li venis, kvankam mi diris al li ke li ne faru." germanaj
0 seconds ago
你怎麼用英语說“照顾好自己。”?
0 seconds ago
¿Cómo se dice está claro que paso demasiado tiempo aprendiendo carácteres chinos, así que debería estudiar más otros aspectos de
0 seconds ago
人生はいかなる本よりも興味深い。の英語
1 seconds ago
Como você diz leve-a daqui. em Inglês?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie