How to say when we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children. in Japanese

1)社会社会(shakai) (n) society/public/community/the world/social studiesにおけるにおける(niokeru) (exp) in/at/on/as for/regarding/with regards to伝統的伝統的(dentouteki) (adj-na) traditional/conventionalな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition男女男女(danjo) (n) masculine woman/mannish woman/feminine man/effeminate man/intersexual/hermaphroditeの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question役割役割(yakuwari) (n) part/assigning parts/role/dutiesについてについて(nitsuite) (exp) concerning/regarding/per/for every思う思う(omou) (v5u,vt) to think/to consider/to believe/to think/to plan/to judge/to assess/to regard/to imagine/to suppose/to dream/to expect/to look forward to/to feel/to desire/to want/to recall/to rememberときとき(toki) (n) regular jouetsu-line shinkansen、(、) Japanese comma我々我々(wareware) (pn,adj-no) weは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh夫(otto) (n-pref,n-suf,n) male/man/ husbandが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and家族家族(kazoku) (n,adj-no) family/members of a familyを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,支え支え(sasae) (n) support/stay/prop妻(tsuma) (n) edge/tip/end/gable wall/gableが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and家(ie) (n) house/residence/dwelling/family/household/lineage/family nameと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question子供子供(kodomo) (n) child/childrenの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question面倒面倒(mendou) (adj-na,n) trouble/difficulty/care/attentionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,見る見る(miru) (v1,vt) to see/to look/to watch/to view/to observe/to look over/to look on/to assess/to examine/to judge/to look after/to keep an eye on/to take care of/to view/to try/to try out/to see that.../to find that...ものとno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb考え考え(kangae) (n) thinking/thought/ideas/intentionる(ru) (n) exile。(。) Japanese period "."    
shakai niokeru dentouteki na danjo no yakuwari nitsuite omou toki 、 wareware ha otto ga kazoku wo sasae tsuma ga ie to kodomo no mendou wo miru monoto kangae ru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.

his advice touched me to the quick.

ann is partial to chocolate.

he committed suicide by taking poison.

happy birthday, miss aiba!

i will soon catch up with you.

the dictator oppressed the people.

i like volleyball as well as basketball.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
?פולני "קן הפסיק לדבר והתמסר לאכילה."איך אומר
0 seconds ago
その女の子は男の子のように見える。の英語
1 seconds ago
你怎麼用英语說“这是dvd。”?
1 seconds ago
How to say "undertaking" in Japanese
1 seconds ago
wie kann man in Holländisch sagen: david ist zu hause.?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie