Как бы вы перевели "Сказать по правде, я от этого устал." на английский

1)to tell the truth, i am tired of it.    
0
0
Translation by ck
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Судно, которое перевозит нефть, называется нефтяной танкер.

Тот, кто рождается в Австрии, является австрийцем.

Я должна идти за покупками. Вернусь через час.

Мы не успели в срок.

Полиция подозревала, что Том был наркодилером.

Том был почти слеп.

В конце концов, они испытали радость победы.

Тебе нравится та же музыка, что и твоим родителям?

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "is anybody home?" in Japanese
0 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en voulez-vous y jeter un œil ??
0 секунд(ы) назад
賢明にも彼は彼女の忠告に従った。の英語
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "Via bela teorio dissplitiĝis." francaj
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Spanisch sagen: ich gehe arbeiten.?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie