How to say services of better quality are in demand. in Japanese

1)質(shitsu) (n) collateral/pledge/pawned articleの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question良い良い(yoi) (adj-i) good/excellent/fine/nice/pleasant/agreeable/sufficient/ready/prepared/profitable/beneficial/okサービスサービス(sabisu) (n,vs,adj-no) service/support system/goods or services without chargeが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and求め求め(motome) (n) request/appeal/claim/demand/purchaseられているno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
shitsu no yoi sabisu ga motome rareteiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the new venture was financed by a group of entrepreneurs.

he deserves punishment.

he provided them with food.

china is bigger than japan.

you must assimilate into new surroundings.

i've wanted to meet him for a long time.

the lawyer decided to appeal the case.

oh, i haven't decided what i'm going to do yet.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Englisch sagen: wie werden schneekugeln hergestellt??
0 seconds ago
彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。の英語
0 seconds ago
comment dire japonais en il est arrivé en retard comme toujours.?
0 seconds ago
How to say "i'm afraid of heights." in Chinese (Mandarin)
1 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: hat er das gesagt??
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie