How to say he cannot speak well that cannot hold his tongue. in Japanese

1)黙る黙る(damaru) (v5r,vi) to be silentことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,知らno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix者(mono) (n,suf) someone of that nature/someone doing that workは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh話し話し(hanashi) (io) talk/speech/chat/story/conversation/discussions/negotiation/argument上手上手(jouzu) (adj-na,n) upper part/upper stream/upper course of a river/right side of the stage/stage leftではでは(deha) (conj,int) then/well/so/well thenないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
damaru kotowo shira nai mono ha hanashi jouzu dehanai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)自分自分(jibun) (pn,adj-no) myself/yourself/oneself/himself/herself/i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question舌(shita) (n) tongue/tongue-like object/clapper/talonを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,自制自制(jisei) (n,vs,adj-no) self control/self restraintするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusion(prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionでき(n) workmanship/craftsmanship/execution/finish/grades/results/score/record/quality/dealings/transactionsないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix者(mono) (n,suf) someone of that nature/someone doing that workは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh適切適切(tekisetsu) (adj-na,n) pertinent/appropriate/adequate/relevanceに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.語る語る(kataru) (v5r,vt) to talk/to tell/to reciteことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusion(prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andでき(n) workmanship/craftsmanship/execution/finish/grades/results/score/record/quality/dealings/transactionsないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
jibun no shita wo jisei surukotonodekinai mono ha tekisetsu ni kataru kotogadekinai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
in my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.

columbus' discovery of america was accidental.

how dare you laugh at me!

this store is opened at eight.

she consented to take the blame.

motorcycles are great. they can easily get through even in heavy traffic.

the train stopped due to the string winds

he looked as if nothing had happened.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "С самого утра меня стала мучить какая-то удивительная тоска." на английский
1 seconds ago
¿Cómo se dice llene primero este formulario, por favor. en Inglés?
1 seconds ago
?אספרנטו "עלי לטלפן לתום."איך אומר
1 seconds ago
¿Cómo se dice ¡realmente podemos ganar esto! en Inglés?
1 seconds ago
How to say "this should be clear to everyone." in Japanese
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie