wie kann man in Esperanto sagen: machst du dich rechtzeitig an die arbeit, wird das schicksal dich gewiss begünstigen.?

1)Se vi ĝustatempe eklaboros, la sorto certe vin favoros.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
irgendwie hat jedes bekenntnis etwas lächerliches.

nehmt einen bus.

das ist keine sehr glückliche Übersetzung.

wir erkennen an: mitfühlend zu leben - darin sind wir gescheitert, und manche haben sogar die summe des elends in der welt im namen einer religion vermehrt.

ein fremder steht vor dem haus.

niemand tröstet mich.

molière wurde 1622 geboren.

ich bin mit der bahn heimgekehrt.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
jak można powiedzieć zapytałem go, czemu jest taki smutny. w francuski?
0 vor Sekunden
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。のフランス語
0 vor Sekunden
comment dire espéranto en j'aime beaucoup cette ville.?
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice el monte everest está en la cordillera del himalaya. en ruso?
1 vor Sekunden
彼女は十分字が読める。の英語
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie