wie kann man in Esperanto sagen: diese zotigen bemerkungen lasse ich mir nicht gefallen. die zeiten als sexuelle belästigungen am arbeitsplatz als kavaliersdelikt angesehen wurden sind längst vorbei.?

1)Ĉi tiujn obscenajn komentojn mi ne toleras. Jam antaŭ longe pasis la tempo, en kiu oni rigardis dumlaborajn seksajn molestojn kiel pardoneblan bagatelon.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich will dir einen kleinen ratschlag geben.

sie werden einen brief schreiben.

wenn sie gegessen wird, soll die suppe warm sein.

ich gab tom auch einen.

ich wuchs in einer sehr schönen stadt an der küste auf, die im sommer ein absolutes paradies ist.

was wollen sie morgen tun?

dieser satz enthält viele fehler.

er träumte davon, etwas neues, reiferes zu verfassen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。のフランス語
0 vor Sekunden
How to say "paula is going to wash the car tomorrow." in Russian
0 vor Sekunden
comment dire espagnol en jetez-le à l'eau !?
0 vor Sekunden
What does 択 mean?
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Мне неприятно видеть твоё неестественное поведение." на эсперанто
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie