¿Cómo se dice hicieron una declaración en la que decían que los rumores acerca de su divorcio eran una tontería. pero cuando el río suena, agua lleva. en Inglés?

1)they issued a statement saying that the rumors regarding their divorce were complete nonsense. and yet, there's no smoke without fire.    
0
0
Translation by feudrenais
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
me olvidé de apagar la televisión antes de ir a dormir.

yo no tengo ningún enemigo.

sigue recto.

¿qué pensarías si estuvieras en mi lugar?

¿podrías no fumar en esta sala, por favor?

¿estás a favor o en contra del aborto?

me estoy memorizando el himno nacional.

tom se quejaba de dolor de espalda.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
彼女はきつい言い方をする人だ。の英語
2 segundos hace
How to say "i assure you tom is quite well." in German
2 segundos hace
comment dire hongroise en il a dit la vérité sinon il aurait été puni.?
2 segundos hace
Как бы вы перевели "Это ни для кого не секрет." на английский
2 segundos hace
How to say "i hate that book." in French
3 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie