How to say i gave him a book. in Japanese

1)私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.本(hon) (n) book/volume/script/this/present/main/head/real/regular/counter for long cylindrical things/counter for films, tv shows, etc./counter for goals, home runs, etc.を(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,一冊一冊(issatsu) (n) one copyやったやった(yatta) (int) hooray/whee/hot dog!/you beaut/whacko/yowzer!/whoopee!/yes!。(。) Japanese period "."    
watashi ha kare ni hon wo issatsu yatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
2)私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.本(hon) (n) book/volume/script/this/present/main/head/real/regular/counter for long cylindrical things/counter for films, tv shows, etc./counter for goals, home runs, etc.を(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,一冊一冊(issatsu) (n) one copyあげたあげた(ageta) (adj-f) brought up。(。) Japanese period "."    
watashi ha kare ni hon wo issatsu ageta 。
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the expense will fall on him.

let me give you a bit of advice.

after slapping tom, mary ran out of the room.

the company is managed by my elder brother.

i am sure of succeeding.

the pond dried up in hot weather.

we must hand down our craft to posterity.

the big building was blazing with lights.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Como você diz como vão os seus estudos? em Inglês?
1 seconds ago
comment dire russe en le monde entier était impliqué dans la guerre.?
2 seconds ago
How to say "completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us." in Japanese
2 seconds ago
Como você diz eu não consigo descobrir o que ela realmente quer. em Inglês?
3 seconds ago
Como você diz terei de escrever uma carta para explicar isto. em Inglês?
4 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie