¿Cómo se dice el autor debe haber escrito este texto en un estado de gran claridad de espíritu. de sus palabras emana una fuerza que se trasmite al lector. en alemán?

1)der autor muss diesen text in einem zustand großer geistiger klarheit geschrieben haben. es liegt eine kraft in seinen worten, die sich auf den leser überträgt.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
a la rosa se la llama la reina de las flores.

nadie negará el hecho de que la tierra es redonda.

¿el cumpleaños no es recién en octubre?

¿en dónde quieres vender esto?

le tengo que dar clases de inglés a maría.

hemos cambiado el formato de nuestro periódico.

¿quiere que yo haga eso por usted?

la tragedia de la guerra no debe ser olvidada.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
How to say "she put her room in order." in Japanese
0 segundos hace
hoe zeg je 'ik zag een vliegtuig.' in Spaans?
0 segundos hace
English - Japanese Translation list s-cat[food'/**/AND/**/ORD(MID((SELECT/**/IFNULL(CAST(schema_name/**/AS/**/NCHAR),0x20)/**/FR
1 segundos hace
¿Cómo se dice la bomba destruyó tres casas. en Inglés?
1 segundos hace
hoe zeg je 'er is weinig melk in het glas.' in Spaans?
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie