Как бы вы перевели "Я только хотел дать Вам это." на эсперанто

1)Mi nur volis doni tion al vi.    
0
0
Translation by dimitris
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Мне нравится математика.

В немецком языке существительные всегда пишутся с заглавной буквы.

Курение вредно сколь для мужчин, столь и для женщин.

Список, естественно, не может быть полным.

Эйнштейн утверждал, что любой ребёнок – гений.

Шофёр лихо затормозил у самых ворот.

Было интересно слушать двух культурных умных людей.

Туристам, чтобы найти дорогу в лесу, нужно брать с собой компас.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "the defendant's innocence could not be verified." in Spanish
0 секунд(ы) назад
How to say "tom has a stomachache." in Italian
0 секунд(ы) назад
How to say "he gave me no less than 10000 yen." in Spanish
0 секунд(ы) назад
How to say "i believe love exists." in Hebrew word
1 секунд(ы) назад
wie kann man in Esperanto sagen: ich habe überhaupt nicht verstanden, was der zweck deiner frage ist.?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie