Как бы вы перевели "Спасибо тебе, что сообщаешь мне." на английский

1)thank you for letting me know.    
0
0
Translation by nero
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я сделаю то, что я хочу.

Я думаю, ты похож на Тома.

Мы сожалеем, что не смогли вам помочь.

Дай мне ещё один шанс.

Вы бы лучше послали за доктором.

Я больше не хочу играть в эту игру.

Я думаю, вам известно, что вы мне нравитесь.

Слышь, сегодня лучше не попадайся на глаза шефу: он, походу, озверел из-за чего-то там.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
¿Cómo se dice ella se ve feliz. en japonés?
1 секунд(ы) назад
How to say "the city can be reached in less than 20 minutes by car from here." in Esperanto
1 секунд(ы) назад
wie kann man in Französisch sagen: kinder hassen es, lehrer zu ärgern.?
2 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Доктор может вылечить его от рака." на английский
2 секунд(ы) назад
How to say "i was just about to go out, when it began to rain hard." in French
4 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie