本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。を英語で言うと何?

1)i i:
want want:
欠乏,不足,貧困,困窮,必要,欲望,が欲しい,を望んでいる,に用がある,必要とする,したいと思う,たい,加わりたがる,欠けている,出たがる
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
clarify clarify:
1.明確にする,明らかにする,ハッキリさせる,2.浄化する,澄む
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
further further:
1.さらにずっと,さらに先に,一層遠く,その上,更に,もっと遠い,なお一層の,さらに遠く,もっと先に,いっそうはるかに,さらにまた,さらになお(furthermore),2.進める,助成する,促進する
research research:
調査する,研究(する),探求,調査,捜索,研究する
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
what what:
どんな,何という,何,もの,ものは何でも,何の,全部の,どれほど
extent extent:
物の広がり,限度,範囲,程度,限界,広さ
the the:
その,あの,というもの
conclusions 検索失敗!(conclusions)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
of of:
this this:
これ
paper paper:
論文,紙,新聞,研究論文,書類,を紙で包む,壁紙を張る,レポート,紙幣,試験問題,紙に包む
can can:
缶,ことができる,できる,《口語》首にする,解雇する
be be:
be動詞(is, am, areなど)の原形
generalized. 検索失敗!(generalized)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by westofeden
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。

芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。

みんなが犠牲者達に深く同情した。

あのコートは高かったかもしれませんが、それだけの値うちはある。

ジーエヌピーデフレーター

彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。

彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。

同棲したこと?

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
wie kann man in Vietnamese sagen: wo wohnt er??
0 秒前
Как бы вы перевели "Хороших каникул!" на английский
0 秒前
What does 惰 mean?
1 秒前
comment dire Chinois (mandarin) en un ramassis de conneries !?
1 秒前
How to say "i will do what i need to do." in Spanish
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie