Как бы вы перевели "Неудачи в личной жизни и в карьере привели её к нервному срыву." на немецкий

1)rückschläge im persönlichen leben und in der karriere führten bei ihr zu einem nervenzusammenbruch.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Ни одна из девушек не студентка.

Ваше тело требует более умеренного темпа жизни.

Тебе надо быть осторожной.

Том не знает разницы между римским и румынским.

Я рад, что вы были там.

Нет, это не мой новый бойфренд.

Оставь меня в покое!

Небольшие ошибки только добавляют остроты.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Kiel oni diras "por mia honoro!" francaj
1 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice todos los empleados tuvieron que memorizar el código de acceso. en Inglés?
1 секунд(ы) назад
comment dire Anglais en il adore faire la nouba.?
1 секунд(ы) назад
How to say "she walked very carefully." in Japanese
1 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice mis zapatos han desaparecido. en Inglés?
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie