How to say i got up early, so that i could catch the first train. in Japanese

1)私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh早く早く(hayaku) (adv) early/soon/quickly/swiftly/rapidly/fast起きno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbたのたの(tano) (exp) indicates emotion, admiration, emphasis, etc.で(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.、(、) Japanese comma始発列車no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.間に合ったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
watashi ha hayaku oki tanode 、 shihatsuressha ni maniatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh早く早く(hayaku) (adv) early/soon/quickly/swiftly/rapidly/fastお(o) (int) oh!/polite prefix to the next wordきた(n) north/north wind(prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.、(、) Japanese comma始発列車no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.間に合う間に合う(maniau) (v5u) to be in time for/to serve the purpose/to be good enough/to be enoughことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and出来たno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
watashi ha hayaku okitanode 、 shihatsuressha ni maniau kotoga dekita 。
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.

any result obtained through the execution of the commissioned business shall belong to each party hereto.

i wonder if this rumor is true.

i am thirsty. i would like to have a cup of coffee.

remedy for a cold

i will leave when john comes.

i'll punch the clock.

this is the very place i have long wanted to visit.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
¿Cómo se dice no puedo dar a tom todo lo que quiere. en ruso?
0 seconds ago
Kiel oni diras "Mi ĉesis naive kredi ĉion, kion mia patrino rakontas al mi." francaj
1 seconds ago
How to say "they enjoyed themselves." in Hebrew word
1 seconds ago
Kiel oni diras "La angla frazo estas la originala." anglaj
1 seconds ago
¿Cómo se dice gracias por su visita. en portugués?
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie