How to say i gave him what little money i had with me. in Japanese

1)僕(boku) (n) servant/manservant/menialは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.なけなし(n,adj-no) very small amount which looks like nothing(prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionお(o) (int) oh!/polite prefix to the next word金(kin) (ok) money/metalを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,与え与え(atae) (n) gift/godsendた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
bokuha kare ninakenashinoo kin wo atae ta 。
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh少ない少ない(sukunai) (adj-i) few/a little/scarce/insufficient/seldomながらながら(nagara) (prt) while/during/as/while/although/though/despite/in spite of/notwithstanding/all/both/as/in持ち持ち(mochi) (n,n-suf) hold/charge/keep possession/in charge/wear/durability/life/draw/usage合(gou) (n) 0.18039 litres/0.3306 metres square/one-tenth of the way from the base to the summit of a mountain/conjunction/counter for covered containers/counter for matches, battles, etc.わ(wa) (prt) indicates emotion or admiration/adds a female middle aged feel at the end of a sentenceせていたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbお(o) (int) oh!/polite prefix to the next word金(kin) (ok) money/metalを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,全部全部(zenbu) (n-adv,n-t,adj-no) all/entire/whole/altogether彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.やったやった(yatta) (int) hooray/whee/hot dog!/you beaut/whacko/yowzer!/whoopee!/yes!。(。) Japanese period "."    
watashi ha sukunai nagara mochi awa seteitao kin wo zenbu kare niyatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
then we shook hands and said good-bye.

i am listening to the radio.

tom claimed that he could run faster than mary.

as far as the teacher was concerned, she was a joy to teach.

i decided to buy a car.

my father can speak english well.

her doctor wants to refer her to a specialist.

i'm all in a dither about the concert.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "tom found nothing to say in return." in Russian
0 seconds ago
What does 璧 mean?
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Том уговорил меня пойти с ним в церковь." на эсперанто
0 seconds ago
How to say "i have two flowers." in Vietnamese
0 seconds ago
hoe zeg je 'ik heb een oplossing gevonden, maar ik had ze zo snel, dat ze niet kan kloppen.' in Spaans?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie