wie kann man in Esperanto sagen: goethe beklagte sich einst bitterlich: „zwei seelen wohnen, ach, in meiner brust.“ aber er konnte froh sein, — dass es nur zwei waren! ?

1)goethe iam plendis amare: "du animoj, ve, en mia brusto loĝas." sed li ja povis ĝoji, ke — ili estis nur du!    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wen hält sie an der hand?

warum verabscheust du mich?

es ist schwieriger sich selbst zu verteidigen als andere. wer das bezweifelt, sollte sich anwälte anschauen.

ich habe meinen eigenen geburtstag vergessen.

sinnlosigkeit kann den menschen als ein unerträgliches gefühl heimsuchen.

wir arbeiteten in derselben druckerei.

ist es ein sohn oder eine tochter?

daraus ergab sich ein großer geldverlust.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Как бы вы перевели "Смотри, снег идёт!" на французский
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "lastjare mi vidis almenaŭ kvindek filmojn." anglaj
1 vor Sekunden
How to say "experience is the best teacher." in Japanese
1 vor Sekunden
How to say "can you recommend a good hotel in boston?" in Turkish
1 vor Sekunden
comment dire allemand en sa critique visait le gouvernement japonais.?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie