wie kann man in Esperanto sagen: augustinus teilt die menschheit in zwei gruppen. auf die eine von ihnen wartet die erlösung, auf die andere das verderben. dabei stützt er sich auf die biblische lehre.?

1)aŭgusteno dividas la homaron en du grupojn, el kiuj unun atendas savo, la alian pereo. tiurilate li sin apogas sur la instruo de la biblio.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
tom ist in einem maße offen, das an unverschämtheit grenzt.

sie ist zu alt, um zu verstehen, dass ihr vater gestorben ist.

ich habe dir kaffee gebracht.

ich habe viel von ihnen reden hören.

warum sollten wir lange warten?

stimmt es, dass du diesen berg erklommen hast?

er jetzt wird er von einer panik erfasst.

der russische korpus wächst rasch.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "read your statement before you sign it." in Spanish
0 vor Sekunden
hoe zeg je 'ik heb in de brand mijn schoen verloren.' in Spaans?
0 vor Sekunden
How to say "his alibi seemed cast-iron." in Spanish
1 vor Sekunden
Como você diz grigoriï romanovich não é meu amigo, é apenas um conhecido. em espanhol?
1 vor Sekunden
What's in
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie